Selasa, 12 Juli 2011

Istilah-Istilah Panggilan dalam Bahasa Jepang

Watashi/Boku/Ore: Aku (untuk laki-laki)
Ore: Saya (untuk cowok, kesannya seperti "gue")
Boku: Saya (untuk cowok, "gue' tapi lebih halus)
Anata: Anda (biasanya orang Jepang menghindari pemakain "kamu" dan pilih menyebut namanya langsung)
Omae: kamu (cuma cowok yang pake, "loe")
Kimi: kamu (cowok yg pakai, lebih halus daripada "omae"
jika kata-kata di atas ditambahkan "-tachi" artinya menjadi jamak. contoh: "Ore-tachi = kami"
Anohito: orang itu (lugas)
Anokata: Beliau itu
Minna: Everyone/Everybody
Otoosan: Ayah
Oyaji: Father (dalam konotasi negatif, seperti memanggilnya "old man")
Okaasan: Ibu
Ofukuro: Mother (panggilan wanita yang setara "oyaji")
Oniisan: Older brother/male cousin, kadang untuk memperkenalkan pria yg masih muda)
Oneesan: Older sister/female cousin, kadang digunakan untuk memperkenalkan wanita yg masih muda)
Otouto: Adik laki-laki
Imouto: Adik perempuan
Ojisan: Paman
Obasan: Bibi
Ojiisan: Kakek Anda
Obaasan: Nenek Anda
Sobo: Nenek Saya
Sofu: Kakek Saya
Itoko: Sepupu
Otoko: laki-laki (semua umur)
Onna: Perempuan (semua orang)
Obocchama: Pangeran
Ojousan: Putri Anda
Ojousama: Wanita/Gadis dengan status tinggi/putri kerajaan
Musuko: Anak laki-laki saya
Musume: Anak perempuan saya
Okyakusan: pelanggan
Sensei: Guru/Dokter
Isha: Dokter
Kanojo: Dia (pr)
Kare: Dia (lk)

1 komentar: